Różnice między Essere a spojrzeniem
- 1618
- 314
- Paula Pilch
Essere vs Stare
Co kochasz w Włoszech? Być może Twoimi pierwszymi odpowiedziami byłaby ich kuchnia włoska i oszałamiająca sceneria. Ale dla niektórych ich odpowiedzią byłaby język włoski. Czy słyszałeś już, jak ktoś mówi po włosku? Sposób, w jaki ludzie mówią po włosku, jest cudowny dla uszu. Nawet ja byłem zachwycony wysokim boiskiem i szybkim tempem ich głosów. W tym artykule nauczmy się trochę włoskiego. Rozróżniajmy „Essere” i „Patruj”, dwa włoskie słowa, ze sobą.
Gdy przeprowadziłem badania na temat „Essere” i „patrzenia”, mogę tylko powiedzieć, że te słowa są równoważnymi terminami dla naszych czasowników „.„W języku angielskim podstawowym czasownikami są:„ am ”,„ IS ”i„ są.„„ Essere ”oznacza„ być ”lub„ istnieć ”w języku angielskim; podczas gdy „spojrzenie” oznacza „zostać.„Patrząc na ich angielskie tłumaczenia,„ Essere ”i„ Stare ”tylko w tym samym miejscu. Jednak, jak każde inne słowa, każde słowo ma swój własny stopień i zasady użytkowania.
Jeśli chodzi o użycie, „Essere” często kojarzy się ze stałymi aspektami. Wśród stałych aspektów możesz swobodnie używać „esere”: tożsamości, zawody, pochodzenie, przynależności religijne, przynależności polityczne, czas, dóbr, narodowości, cechy fizyczne, podstawowe cechy, lokalizacja, obecny stan i reakcje subiektywne i reakcje subiektywne. Należy zauważyć, że wyżej wymienione stałe aspekty to atrybucje, których nie można usunąć ani oddzielić od konkretnej osoby lub obiektu.
Oto kilka przykładów „Essere”:
-
Tożsamość - Io sono Celine. (Jestem Celine.) W niniejszym stwierdzeniu używana jest „Essere”, ponieważ mówimy o nazwie lub tożsamości konkretnej osoby. Zwróć również uwagę na „Am”, czas czasownik jest używany w zdaniu.
-
Zawód - Lei è un insgnante. (Ona jest nauczycielką.) W niniejszym stwierdzeniu „Essere” jest ponownie używany, ponieważ mamy do czynienia ze stałym i obecnym zawodem jednostki. Uwaga również „jest” czasownik jest używany w zdaniu.
-
Narodowość - io sono un americano. (Jestem Amerykaninem.) Narodowość jest również stałym aspektem jednostki, więc w tym stwierdzeniu używana jest „Essere”. Zwróć również uwagę na „Am”, czas czasownik jest używany w zdaniu.
-
Aspekt fizyczny - sono bei giovanotti. (Są przystojni, młodzi mężczyźni.) Oczywistym fizycznym aspektem konkretnej osoby jest również trwałe, chyba że zmieni się z powodu innych czynników. Ale w tym stwierdzeniu mówimy o obecnych, fizycznych aspektach mężczyzn, którzy są przystojni i młodzi, więc używany jest „Essere”.
-
Lokalizacja - Il Denaro è All'interno della tasca. (Pieniądze są w kieszeni.) Pieniądze zostaną na stałe umieszczone w kieszeni, o ile nikt ich nie wyciągnie, więc „Essere” jest ponownie używany.
Z drugiej strony „spojrzenie” jest często używane do wskazania tymczasowych aspektów i precyzyjnych lokalizacji. „Stare” jest również używane w stwierdzeniach idiomatycznych i czasowników pomocniczych. Poniższe przykłady pochodziły z Sereny Italian z WordPress.
-
Aspekt tymczasowy - STO Mężczyzna. (Źle się czuję.)
-
Oświadczenie idiomatyczne - Sto bene. (Jest mi dobrze.)
-
Precyzyjna lokalizacja - La Sedia Sta w Cucina. (Krzesło jest w kuchni.)
-
Czasownik pomocniczy - STO Correndo. (Biegam.)
Jeśli zauważysz, za każdym razem, gdy używamy „Essere”, włoskie słowo „sono” zawsze pojawia się. Z drugiej strony, za każdym razem, gdy używamy „gatowania”, włoskie słowo „sta/sta” zawsze wyskakuje. Jednak nie zawsze tak jest. Ten artykuł ma tylko pomóc początkującym. Istnieje bardziej wyspecjalizowane zasady, których musisz się nauczyć i zapamiętać.
Streszczenie:
-
„Essere” oznacza „być” lub „istnieć” w języku angielskim; podczas gdy „spojrzenie” oznacza „zostać."
-
„Essere” i „Stare” są równoważnymi warunkami języka angielskiego, które są czasownikami.