Różnica między tagalog a filipińskim

Różnica między tagalog a filipińskim

Filipino i tagalog to zarówno wspólne języki używane na Filipinach. Miliony ludzi używały obu języków od ponad 50 lat. Dwa języki stanowią część 185 innych dialektów obecnych w państwie. Filipino jest językiem urzędowym na Filipinach od 1987 roku. Z drugiej strony język tagalog był językiem urzędowym z 1897 roku. Setki lat temu było powiązane ze społecznością etniczną tagalog.

Uważa się, że tagalog nazw był początkowo taga-ilog podczas reżimu hiszpańskiego. Społeczność, która mieszkała wzdłuż rzeki Pasig, była znana jako taga-ilog, ale ponieważ Hiszpanie nie mogli dobrze wymówić terminu, nazwa została skrócona do tagalog. Od tego czasu język ewoluował, utworzył także podstawę innych języków używanych wśród Filipińczyków.

Co to jest tagalog?

Tagalog w języku angielskim oznacza „mieszkaniec rzeki”. Uważa się, że język ma ponad 100 lat. Pierwotnymi mówcami dialektu byli ludzie, którzy mieszkali wzdłuż rzeki Pasig, niektórzy w prowincjach Nueva Ecija i Tarlac. Były też ślady głośników w Batangas, Marinduque, Romblon, Mindoro, Palawan i Quezon.

Kilka innych języków narodziło się z odmian tagalog, w tym Pampango, Ilokano, Bicolano, Zambal, Waray, Hiligaynon, Cebuano i Pangasinan. Najszybciej rozwijającą się i najobszerniejszą różnorodnością języka tagalog to Manila. Dialekt miał niedawno używany w środkach masowego przekazu (film, radio, telewizja, książki i sztuki sceniczne).

Język zawiera także kilka socjolektów przyjętych przez różne klasy i sektory społeczeństwa. Na przykład, istnieje „SWARDSPEAK” używany przez osoby homoseksualne, „Colegiala slang” używane przez kobiety wychowane w ekskluzywnych szkołach oraz „Conio Slang” używane przez bogatych mężczyzn, którzy są również płynnymi językami angielskimi.

Co to jest Filipińczyk?

Filipino, zgodnie z filipińską konstytucją zainicjowaną w 1986 r., Jest językiem urzędowym kraju. Nazwa Filipińczyka jest w pełni hiszpańska i jest spokrewniona z Filipem, który był królem w wieku eksploracyjnym. Język pochodzi głównie z tagalogu, ma kilka dodatków z innych języków filipińskich i języków obcych, w tym angielskiego, chińskiego i hiszpańskiego. Filipino zawiera również ślady hindi i Bahasa Malajów.

Język nadal jest w toku i stale się rozwija wraz z nowymi dodatkami z kilku źródeł. Obecnie w języku jest 28 liter (a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ng, o, p, q, r, S, t, u, v, w, x, y i z). Na świecie jest blisko 28 milionów ludzi, którzy mówią w języku. Filipino jest proste, ma łagodne zasady w strukturze zdań i zawiera mniej słownictwa. Język jest obecnie używany obok angielskiego jako głównego kanału komunikacji między Filipinami.

Różnice między tagalog a filipińskim

1) Struktura

Tagalog ma znacznie więcej słownictwa, zawiera także wiele zasad i jest surowy w strukturze zdań. Tagalog ma również bardziej techniczne warunki. Filipino jest proste, łatwe do nauczenia się i konstruowania zdań. Jest to również znacznie bardziej łagodne z mniejszą liczbą zasad.

2) Wiek

Tagalog był używany od ponad 100 lat na Filipinach. Filipino/ Filipino są używane od prawie 50 lat.

3) Pochodzenie

Tagalog to oryginalny język, który rozpoczął się od społeczności etnicznej Taga-ilog wzdłuż rzeki Pasig. Filipino pochodzi od języka tagalog i od tego czasu pożyczyło kilka słów z innych języków, takich jak hiszpański, angielski i chiński.

4) Liczba liter

Filipino ma w sumie 28 liter A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, ñ, NG, O, P, Q, R, S, T , U, v, w, x, y i z. Tagalog ma podobne litery bez ñ.

5) Język narodowy

Tagalog został zainicjowany jako język urzędowy w 1897 roku. Filipińczyk został urzędowym na Filipinach w 1987 roku.

6) Socjolects

Socjolects to odmiany językowe lub dialekty społeczne używane przez określoną klasę społeczno -ekonomiczną. Tagalog zawiera kilka z nich. Z drugiej strony Filipińczyko nie ma silnie wyróżnionych ani wymawianych w społeczeństwie.

Tagalog vs Filipino

Podsumowanie Tagalog vs Filipino

  • Filipino czasami określane jako Filipińo, pochodziło z tagalog i kilku innych języków.
  • Filipińczyko jest obecnie językiem urzędowym Filipin wraz z językiem angielskim. Został to język urzędowy w 1987 roku.
  • Filipino ma więcej liter a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ng, o, p, q, r, s, t, u, V, W, X, Y i Z w porównaniu do tagalogu.
  • Tagalog był językiem urzędowym w latach 1897–1987.
  • Tagalog był początkowo językiem wśród społeczności Taga-ilog, która mieszkała wzdłuż rzeki Pasig.
  • Tagalog był używany od więcej lat niż Filipińczyk.
  • Struktura języka tagalog jest surowa z rygorystycznymi regułami i terminami technicznymi.
  • Filipino jest znacznie prostsze, ma mniej słownictwa i łagodne zasady w strukturze zdań.