Różnica między gołębią a pidginem
- 4255
- 1250
- Krystyna Urbanowicz
Dzięki codziennej komunikacji werbalnej prawie łatwo jest się zgubić z tym, co się mówi, ponieważ większość słów brzmi tak samo. Okej, to przesada, ale chodzi o to, że dla kogoś, kogo drugim językiem jest angielski, łatwiej jest im się zgubić. Ten artykuł określi, czym jest homofon i określa rozróżnienie między gołębią a pidginem, które są przykładami homofonu.
Jak już zauważyłeś, gołąb i pidgin mają ten sam dźwięk, ale są one inaczej pisane.
-
Homofony
Homofon to słowo, które jest wymawiane tak samo jak inne słowo, jednak mogą się różnić, jeśli chodzi o znaczenie i różnią się także pisownią [i]. Mają ten sam dźwięk. Homofony, które są pisane takie same, można nazwać homografami i homonimiami [ii]. Homofonie, które są inaczej pisane, nazywane są heterografami. Przykłady heterografów obejmują gołębi i pidgin.
-
Gołąb
Gołębie, w tym inne gatunki ptaków, tworzą rodzinę Columbidae [III]. Można je znaleźć na całym świecie, z wyjątkiem obszarów z chłodniejszymi klimatami i najbardziej odległej wyspy. Gołębie można opisać jako małe, pulchne (inni zdecydują się nazywać to tłuszczem), małym ptakiem z siodłem skórnym między rachunkiem a czoło.
-
Pidgin
Pidgin jest czasem nazywany niższym poziomem angielskiego - „pidgin angielski”. Został uproszczony w odniesieniu do gramatyki, w celu dopasowania do dwóch lub więcej grup osób, które nie mają wspólnego języka [iv]. Rozumie się, że języki pidgin mają ograniczoną strukturę i słownictwo, aby ułatwić komunikację między ludźmi, którzy nie dzielą języka ojczystego. Wcześniej znany jako „Pigeon English”, w 1859 r. W Chinach wypowiedział się w Chinach, aby komunikować się z Europejczykami [V]. Pisownia została później zmieniona na „Pidgin English” w 1876 r. [VI]. Słowo pidgin pochodzi z chińskiej wymowy biznesu [vii].