Różnica między fasolą Garbanzo a ciecierzycą

Różnica między fasolą Garbanzo a ciecierzycą

Garbanzo Bean vs. Ciecierzyca

Fasola i ciecierzyca Garbanzo to ta sama roślina, a konkretnie - to samo rośliny strączkowe. Podobnie jak wiele roślin, fasola Garbanzo i ciecierzyca należą tylko do różnych nazwisk i terminów laika Cycera Arietinum. Cycer arietinum należy do Królestwa Rośliny, Magnofihyta Division, Magnoliopsida Class, Fabales Order, Fabaceae Family i Faboideae Subfamily. Rodzaj rośliny to Cycer.

Wspólne nazwy tego gatunku to: Ceci Bean, India Pea, Bengal Gram lub egipski groch. Fasola Garbanzo lub ciecierzyca jest jedną z najwcześniejszych upraw na świecie. Był uprawiany już w czasach starożytnych przez starożytnych Egipcjan, Greków i Rzymian.

Etymologia „ciecierzycy” pochodzi od łacińskiego słowa „cicer.„Cycer” ewoluował w anglo-francuskie „chiche”, a następnie do angielskiego „chicha.„Z„ Chich ”ewoluował w„ Chich Pea ”, a następnie do swojej nowoczesnej formy -„ ciecierzyca."

„Garbanzo” z drugiej strony jest pochodzenia hiszpańskiego i po raz pierwszy został użyty w 1759 roku. Termin ten jest wyprowadzony z starego hiszpańskiego „Garroba” lub „Algarroba” oraz ze starego hiszpańskiego „Arvanço."

Choć odnosi się do tego samego gatunku, „ciecierzyca” jest często zwykłą nazwą używaną przez ludzi anglojęzycznych, podczas gdy „Garbanzo” jest używany przez hiszpańskich mówców. W narodzie, w którym używane są oba języki, nazwy mogą być używane zamiennie.

Istnieją dwa znane rodzaje fasoli Garbanzo lub ciecierzycy - Kabuli i Desi. „Kabuli” oznacza z Kabulu. Ma jasny kolor z dużymi nasionami, a także gładki płaszcz, jednolity rozmiar i okrągły kształt. Ten typ jest często uprawiany w Afryce Północnej, Europie, Pakistanie, Afganistanie i Chile.

Drugi typ - desi (oznacza lokalny lub rodzime) - jest prawie przeciwny do Kabuli. Jest mały i ciemny z szorstkim płaszczem. Jest uprawiany w Indiach, Etiopii, Meksyku i Iranie. W przeciwieństwie do innego rodzaju ciecierzycy lub fasoli Garbanzo, desi ma grubszą płaszcz nasienną, który zawiera wyższe stężenie składników odżywczych, w szczególności przeciwutleniaczy, takich jak kwercetyna, kaempferol i mymicetyna. DESI jest również bogatsze w błonniku i należy do grupy żywności o niskim wskaźniku glikemii.

Jako wszechstronne rośliny strączkowe ciecierzycy są podstawowym składnikiem w wielu naczyniach na Bliskim Wschodzie i. Są również doskonałym źródłem cynku, kwasu foliowego, białka i błonnika dietetycznego i są bogate w minerały, takie jak fosfor, wapń, magnez, żelazo i cynk. Roślina ma dodatkowe korzyści zdrowotne - może poprawić dietę i sytość. Jego spożycie może prowadzić do niższego spożycia przetworzonej żywności i żywności w ogóle, co zmniejsza spożycie kalorii osoby. Jest to dobre źródło węglowodanów dla cukrzycy i może przyczynić się do lepszej kontroli cukru we krwi.

Ciecierzyca zawiera również unikalne przeciwutleniacze i są korzystne dla okrężnicy. Dodatkowo poprawiają regulację krwi/tłuszczu i obniżają poziom cholesterolu LDL, co może zmniejszyć szanse jednostki na chorobę sercowo -naczyniową. Ciecierzycy lub fasoli Garbanzo są produkowane głównie w Indiach, Pakistanie, Turcji, Australii, Iranu, Birmie, Kanadzie, Etiopii, Meksyku i Iraku.

Oba typy są dostępne w postaci w puszkach lub suszonej. Suszona forma wymaga wchłaniania w wodzie przez noc przed użyciem w gotowaniu, podczas gdy wersja w puszkach można natychmiast użyć. Oprócz przygotowania, kolejną różnicą między nimi jest to, że suszona fasola ma kadłuby, które należy usunąć przed użyciem, podczas gdy fasola puszka ma swoje kadłuby w fabryce.

Streszczenie:

1.Fasola i ciecierzyca Garbanzo to to samo. Oba są popularnymi nazwami dla specjalistów o imieniu Cycer arietinum. Ponieważ są tym samym rośliną i jednostką, mają tę samą klasyfikację naukową, zastosowania, typy i inne cechy identyfikacyjne.
2.Termin „Garbanzo Bean” jest powszechnie używany przez hiszpańskojęzyczne lub łacińskie. Tymczasem termin „ciecierzyca” jest używany przez angielskich mówców.
3.Słowa „ciecierzyca” i „Garbanzo” mają różne etymologie. „Mieciak” to termin pochodzący z języka angielskiego, podczas gdy termin „Garbanzo” pochodzi z języka hiszpańskiego.