Różnica między Elude i Evade
- 1903
- 311
- Hilarion Porębski
Elude vs Evade
Zarówno „Elude”, jak i „Evade” to słowa, które dotyczą unikania lub ucieczki od jednej istoty lub sytuacji. Mogą również odnosić się do dobrowolnego działania nie rozumienia lub nie są widocznego. Oba terminy są również używane jako czasowniki i używane z obiektem.
„Evade” i „Elude” są używane zamiennie i jako synonimy nawzajem, ale istnieje niewielka różnica w dwóch terminach „znaczenia. Dwa terminy powodują wrażenie premedytacji w ich znaczeniu. Jednak „uchylone” to specyficzne unikanie za pomocą zręczności lub zwinności osoby. Z drugiej strony „unikanie” to ucieczka od czegoś nielegalnego lub niemoralnego. „Evade” oznacza również nielegalne lub niemoralne zamiary tematu. To słowo jest często używane jako termin przestępczy i opis, e.G., unikanie podatków.
Kolejnym rozróżnieniem „Elude” jest to, że jest to powszechnie mylone z „nawiązaniem” czasownika, co oznacza „tworzenie pośrednich lub niejasnych odniesień w kontekście."
Początki obu terminów są również różne. Oba mają pochodzenie łacińskie, ale ich przetłumaczone znaczenia łacińskie są różne. „Elude” pochodzi z łacińskiego „eludere”, co oznacza „grać.„Z drugiej strony„ Evade ”pochodzi od innego łacińskiego słowa„ evadere ”, co oznacza„ wyjść.„Istnieje późniejsza francuska wersja„ Evader ”łacińskiego„ evadere ”, zanim w końcu pojawiła się jako angielski."
Jako czasowniki, zarówno „Elude”, jak i „Evade” mają formy morfologiczne. Ich odpowiednie formy morfologiczne zależą od wyrażenia lub markera kontekstu. Na przykład w czasie przeszłym „Elude” staje się „wymuszony”, a „unikanie” staje się „unikane.„Czas teraźniejszy„ unika ”i„ wymyka się.„Przyszły czas tworzy czasownik przechodnie dla obu słów, który powoduje„ wymykanie się ”i„ uniknięcie."
Zarówno „Elude”, jak i „Evade” mogą również mieć formy rzeczowników. „Elude” ma formy rzeczownikowe w „eluzy” i „eluder.„Podobnie„ Evade ”ma również formy rzeczowników, na przykład„ Evader ”i„ Evaive.„Trzy przymiotnikowe formy; „Evaive, Movnable” i „Evadable” są również uznawane za „Evade.”Jako przymiotniki trzy terminy podlegają trzem stopniu porównania; stopnie podstawowe, porównawcze i superlatywne. Zamiast przechodzić morfologię, dodatkowe słowa są połączone z obecnymi porównawczymi i doskonałymi stopniami porównania.
Kolejną interesującą notatką jest to, że „Evade” i jego rzeczownik „Eluder”, który jest głównie używany przez personel wojskowy w sytuacjach wojskowych.
Streszczenie:
1.Zarówno „Elude”, jak i „Evade” to czasowniki, które wskazują na unikanie lub ucieczkę. Oboje mają pochodzenie łacińskie, choć ich łacińskie znaczenia są bardzo różne.
2.Mogą być używane zamiennie, ponieważ są również dla siebie synonimami. Oznacza to również, że ich antonimy są również tymi samymi pojęciami. Inne interesujące fakty są takie, że oba terminy rymują się ze sobą, a oba warunki mają pięć liter w swojej podstawowej formie.
3.„Elude” pochodzi z łacińskiego „eludere”, co oznacza „grać”, podczas gdy „Evade” ma łacińskie „ewader”, co oznacza „wyjść."
4.Oba użycie „Evade” i „Elude” mają zaplanowane działanie ucieczki od sytuacji lub podmiotu.
5.Istnieje niewielka inna między „Elude” i „Evade” pod względem ich znaczenia. „Elude” implikuje lot, używając zwinności, zręczności lub innych umiejętności. Z drugiej strony „Evade” to unikanie, które obejmuje sytuacje z nielegalnymi i niemoralnymi intencjami lub kontekstem.
6.W wielu sytuacjach „Elude” jest często mylone z „nawiązaniem”, co jest kolejnym czasownikiem, który wskazuje na odniesienie do kontekstu lub sytuacji pośredniej. Powodem tego zamieszania jest to, że „Elude” i „Alilude” brzmią prawie dokładnie tak samo. Zamieszanie zostało wymienione jako jedna z najczęstszych zagmatwników gramatycznych dla uczniów i uczniów języka angielskiego. Inne podobne warunki brzmiące do „Elude” obejmują „DeLude” (czasownik do przechowywania, który implikuje oszustwo i manipulację) oraz „Illude” (inny czasownik przechodnia o tym samym znaczeniu i funkcji co czasownik „deledy”).