Linguista vs. Poliglota
- 4839
- 676
- Paula Pilch
A językoznawca jest osobą, która studiowała lub jest zainteresowana nauką języka. A poliglota jest osobą, która może mówić, czytać lub pisać w kilku językach. Współczesne słowniki często opisują lingwist jako kogoś, kto może mówić w wielu językach, ale dla ludzi w dziedzinie lingwistyki istnieje wyraźna różnica.
Wykres porównania
Językoznawca | Poliglota | |
---|---|---|
Definicja | Lingwista w najściślejszym znaczeniu jest osobą, która studiowała lub jest zainteresowana nauką języka. | Polyglot to osoba, która może mówić, czytać lub pisać w kilku językach. |
Wyjaśnienie reguł i składni | Lingwista będzie w stanie wyjaśnić zasady, składnię i pochodzenie określonych terminów z języka. | Polyglot niekoniecznie może być w stanie przeanalizować język lub znać zasady jego składni. |
Korelacja | Ze względu na ich zainteresowanie językami wielu lingwistów też jest poliglotami. Ale wszyscy lingwiści niekoniecznie są poliglotami; Wielu jest jednojęzycznych. | Poligloty mogą być wielojęzyczne, ponieważ były wychowywane w środowisku wielojęzycznym/wielokulturowym, albo z powodu świadomej decyzji o nauce więcej języków. Wszystkie poligloty niekoniecznie są lingwinami. |
Znajomość zasad i składni
Lingwista będzie w stanie wyjaśnić zasady, składnię i pochodzenie określonych terminów z języka. Weź zdanie:
Te słowa były bardzo sprytnie pokręcone, ale ich wiek utrzymywała się.
Lingwista będzie mógł ci powiedzieć, że pierwszy bardzo jest przymiotnikiem, drugi bardzo przysłówek i to prawda nie ma nic wspólnego z bardzo. Będzie też mógł ci powiedzieć, dlaczego skręcone jest w postaci imiesłowu, że -ed jest morfemem związanym z czasem.
Z drugiej strony, poliglot będzie wiedział, że to zdanie jest poprawne, może niezależnie podnieść to zdanie, ale niekoniecznie może być w stanie wyjaśnić logikę za każdym słowem.
Zastosowanie wielu języków
Lingwista mógł studiować więcej niż jeden język strukturalnie, ale może nie mówić więcej niż jeden język. Będzie w stanie powiedzieć, że angielski ma germańskie korzenie, hindi jest indoeuropejski. Prawdopodobnie powie ci, że root „QTL” oznacza wszelkie zabijanie w arabsku / urdu (podobnie jak sufiks „-cide” - samobójstwo, środki owadobójcze, matcide, zabójstwo - po angielsku) i może znać wiele innych kombinacji prefiks ich znaczenia. Ale niekoniecznie musi mówić po arabsku - lub o tym coś innego niż jego język ojczysty - aby to uczyć się.
Polyglot, choć może nie być w stanie wyjaśnić zasad i składni języka, może bardzo płynnie komunikować się w swoich językach i jest w stanie z niezwykłą łatwością używać najbardziej złożonych struktur lub wyrażeń. Płynność języka jest najczęściej instynktowna.
Lingwiści i Polygloty są wykluczające się wzajemnie?
Niekoniecznie. Ze względu na ich zainteresowanie językami wielu lingwistów też jest poliglotami. Ale wszyscy lingwiści niekoniecznie są poliglotami; Wielu jest jednojęzycznych.
Poligloty mogą być wielojęzyczne, ponieważ były wychowywane w środowisku wielojęzycznym lub wielokulturowym, albo z powodu świadomej decyzji o nauce więcej języków. Ale wszystkie poligloty niekoniecznie są lingwinami. Wiele osób z Europy, Afryki i subkontynentu indyjskiego to poligloty, biorąc pod uwagę ich różnorodną kulturę i historię kolonizacji.