Różnice między Biblią chrześcijańską i żydowską

Różnice między Biblią chrześcijańską i żydowską

Christian vs Żydowska Biblia

Chrześcijaństwo i judaizm to dwie religie Abrahamowe, które mają podobne pochodzenie, ale mają różne przekonania, praktyki i nauki. Słowo „Biblia” pochodzi od greckiego słowa „biblija”, co oznacza „książki” lub „zwojów” i obie religie nazywają ich pismem religijnym „biblią” (Hayes 3). Judaizm sięga drugiego wieku pne, a Biblia żydowska nazywa się Tanakh. Składa się z 24 książek w języku hebrajskim i armanicznym (Hayes 3).Jest podzielony na trzy części, pierwsza część obejmuje pięć książek Tory, które, zgodnie z tradycjami, zostały objawione bezpośrednio przez Boga Mojżeszowi na górze Synaj, drugą częścią jest Neviim (proroków), a trzeci to Ketuvim (pisma) (Cohn-Sherbok 1). Chrześcijaństwo powstało w II wieku C.E i jest znany jako religia Jezusa. Chrześcijańska Biblia składa się ze wszystkich żydowskich tekstów hebrajskich, ale są one aranżowane w inny sposób, więc tworzy 39 książek, które są razem znane jako „Stary Testament”. Chrześcijański Nowy Testament składa się z 27 książek zawierających wczesne pisma chrześcijańskie (Hayes 3). Protestanci liczą w sumie 39 książek, katolików 46, podczas gdy prawosławni chrześcijanie liczą do 53 książek w ramach swojej Świętej Biblii (Just).  Dla chrześcijan Nowy Testament ma pierwszeństwo przed Starym Testamentem (czytaj tekst hebrajski) i używają czytania Nowego Testamentu, aby potwierdzić tekst Starego Testamentu. Dla Żydów jednak tekst hebrajski jest najwyższym pismem i polegają na nim w pełni dla ich religijnego zrozumienia (Gravett, Bohmbach, Greifenhagen 54).

Kolejną ważną różnicą są teksty fundamentów używane w dwóch Bibliach w celu zajęcia się czytelnikami. Biblia żydowska ma teksty napisane w języku hebrajskim (lub armanicznym), podczas gdy prawdziwy chrześcijański Stary Testament jest w Spetuagint- starożytnej wersji greckiej (Lemche 366). Ponadto, po ujęciu wspólnych tekstów w Żydowskiej i Chrześcijańskiej Biblii jest różne, na przykład w Biblii żydowskiej „2 królów” następuje „Izajasza”, podczas gdy w Starym Testamencie „Kronika” podąża za „2 królami” (Gravett, Bohmbach, Greifenhagen 56). Mówiąc bardziej ogólnie, książki o prorokach są przechowywane razem w Biblii żydowskiej, podczas gdy w Starym Testamencie książki o pismach są wstawiane między „Królami” i „Izajaszem”, książki od „Jeremiasza” do „Malachi” są podobne w obu przypadkach w obu Teksty, ale ten segment książek jest umieszczony po książkach o „mądrości” w Starym Testamencie (Gravett, Bohmbach, Greifenhagen 56).

Chrześcijaństwo zasadniczo jest poza strzelaniem do judaizmu, a podział ten wynikał z różnicy zawartości dwóch oddzielnych tekstów, na przykład niektórych książek na temat „mądrości”, w tym apokryfiku Ecclesiasticus, mądrości Salomona, Judith, TobiT i Maccabees są integralną częścią Starego Testamentu, jednak są one wykluczone z Biblii żydowskiej (Kessler, Sawyer „Judaism”). Ponadto znaczenie tradycji ustnych w judaizmie jest przyczyną rozróżnienia między tymi dwoma Biblami, ponieważ przywiązuje się tak samo jak tradycje pisemne, jednak w Biblii chrześcijańskiej nacisk kładziony jest na pisma pisemne, chociaż interpretacja kościoła jest odbywającą się Kościół Podobnie, ale nie jest to tak ważne jak literatura rabiniczna i interpretacja tekstu (Kessler, Sawyer „Judaism”).

Podsumowując, należy zauważyć, że te dwie religie są ze sobą ściśle powiązane, ale ich święte pisma różnią się znacznie. Główne różnice obejmują liczbę książek, które obejmują dwie biblii, aranżacja książek, podstawowy język, w którym biblii są czytane lub badane, zawartość dwóch Biblii i pod względem znaczenia, jakie przywiązuje ustne i pisemne tradycje w tworzeniu dwóch świętych książek.

Główne różnice są następujące:

  • liczba książek

  • aranżacja książek

  • podstawowy język, w którym biblii są czytane lub badane

  • zawartość dwóch Biblii

  • Znaczenie, które nadaje się do ustnych i pisemnych tradycji w tworzeniu dwóch świętych książek