Różnica między i w stronę

Różnica między i w stronę

„w kierunku„ vs ”w kierunku”

Język angielski może czasem być mylący, a może po prostu mylamy się, przeważając naszą gramatykę i stosowność naszych słów.

Weźmy na przykład słowa „w kierunku” i „w kierunku”. Oba są uważane za przysłówkowy, przymiotnik lub przyimek. Webster definiuje oba słowa jako „w kierunku„ lub „z kierunkiem”, w sensie moralnym; z szacunkiem lub odniesieniem do; w sprawie; dotyczący". Definicja przyimka byłaby „nadchodzącą, zbliżającą się”. Jest to również definicja podana przez większość słowników.

Stara angielska wersja tego słowa to „TOWEARD”, która również miała to samo znaczenie.

„W kierunku i w stronę” są akceptowane jako poprawne i są wymienne. Wikcja nawet stwierdza, że ​​„w kierunku” jest wariantem „w kierunku”. Jedynym rozróżnieniem między nimi jest to, że „w kierunku” jest często używane w amerykańskim angielskim, a drugi (w kierunku) jest często używany w brytyjskim angielskim. Nie jest jednak zaskakujące, że niektórzy Brytyjczycy mogą użyć „w kierunku” zamiast „w kierunku”.

Niektórzy powiedzieliby, że „w kierunku” staje się przestarzałe, nawet zgodnie z brytyjskimi angielskimi standardami, ale tylko czas pokaże. Na razie można je używać w wymianie siebie i najlepiej rozważyć, czym jest konwencja w twoim kraju, tj.mi. Użyj „w kierunku” w zwyczajowym brytyjskim angielskim lub „w kierunku” w amerykańskim angielskim.

Wielu próbuje narysować semantyczne rozróżnienie między tymi dwoma słowami, ale nie ma czegoś takiego.

Więc powiedz mi: „Czy jesteś skłonny do lub na odwrót?"

Streszczenie:

1. „W kierunku” i „w kierunku” oznaczają dokładnie to samo.

2. „W kierunku” jest bardziej powszechne w amerykańskim angielskim, podczas gdy „w kierunku” jest preferowane w brytyjskim angielskim.