Różnica między Lay of the Land a Lie of the Land
- 3538
- 1091
- Krystyna Urbanowicz
„Lay of the Land” i „Lie of the Land” to dwa podobne wyrażenia. Mają to samo. Największą różnicą, oprócz sformułowania, są regiony, w których są wypowiadani.
„Lay” i „kłamstwo” to oba słowa, które są powszechnie zdezorientowane. Te słowa mają wiele innych znaczeń, ale w tym przypadku odnoszą się do działania spoczynku na powierzchni. „Lay” jest czasownikiem przechodnie, co oznacza, że jest używany, gdy coś jest umieszczane w pozycji spoczynkowej. „Kłamstwo” jest nieprzechodnie, co oznacza, że jest używany, gdy opisuje stan bytu - na przykład gdy coś leży na kanapie - i gdy obiekt, który zwykle jest osobą, odkłada się. Może to również oznaczać stan, w którym coś istnieje. Jednak „Lay” może być również czasem przeszłym „kłamstwa”, a także odrębnego czasownika, co jest kolejnym powodem, dla którego dwoje się zdezorientowani.
Z powodu tych znaczeń zarówno „kłamstwo”, jak i „Lay” otrzymały znaczenie, które odnoszą się do topografii. „Układ”, na przykład, powstaje ze słów „Lay” i „Out” i oznacza to, jak coś zostało umieszczone. Można to skrócić do słowa „leżeć”. Słowo „kłamstwo” może oznaczać sposób, w jaki coś jest leżące. Zwłaszcza w golfie oznacza to teren i warunki otaczające piłkę. Są to znaczenia używane w frazach „Lay of the Land” i „Lie of the Land”.
Zatem „leżeć ziemi” oznacza, jak ziemia została umieszczona. „Kłamstwo ziemi”, zakładając, że nie mówisz o kłamstwach opowiadanych przez polityków, oznacza państwo, w którym ziemia istnieje, lub teren ziemi. Biorąc pod uwagę, że oba mają na myśli, jak istnieje ziemia, istnieje bardzo mała różnica gramatyczna między użyciem jednego lub drugiego, i nie ma dużej różnicy w ich użyciu.
W tych zwrotach istnieje zarówno dosłowne znaczenie, jak i znaczenie figuratywne. Dosłowne znaczenie to sposób, w jaki ziemia jest położona lub leżąca. Lay lub kłamstwem ziemi byłby faktyczna topografia znaleziona w fabule ziemi, na przykład podczas poszukiwania obszaru.
W przenośni oznacza to, jak działa każde układ, organizacja lub sytuacja. Jeśli miałbyś zacząć pracować w firmie, z którą nie znałeś, chciałbyś dowiedzieć. Spędziłbyś czas na poznaniu firmy i zapoznaniu się z tym. To jest świeckie lub kłamstwo ziemi w nowej firmie.
Jak wspomniano powyżej, nie ma dużej różnicy w tym, co oznacza faktyczne frazowanie. Jednak o wiele bardziej powszechne jest widzieć „kłamstwo ziemi” w brytyjskim angielskim i „Lay of the Land” w innych formach angielskiego, takich jak amerykański i oceaniczny. Wydaje się, że nie istnieje wyjaśnienie, dlaczego te dwie frazy ewoluowały inaczej. Ponieważ jednak Anglia jest źródłem języka, możliwe jest, że wyrażenie powstało poza Wielką Brytanią i zmieniło się, gdy się pojawiło, lub że rozprzestrzeniła się na inne kraje, a następnie zmieniła się w brytyjskim angielskim.
Podsumowując, „leżeć” oznacza coś umieszczenia, podczas gdy „kłamstwo” oznacza umieszczenie w dół lub na inny przedmiot. Obaj mogą odnosić się do tego, jak umieszcza się grunt, niezależnie od tego, czy zostanie ono w dół, czy w stanie bycia tam. „Lie of the Land” jest najczęściej brytyjskim angielskim zdaniem, podczas gdy „Lay of the Land” można znaleźć gdziekolwiek indziej. Nie jest też technicznie bardziej prawidłowe z gramatycznego punktu widzenia, ale są to regiony, w których znajdują się frazy.