Różnica między pierwszym językiem a drugim językiem

Różnica między pierwszym językiem a drugim językiem

Pierwszy język jest językiem, który nabywa się od urodzenia, a drugi język jest językiem nierodzimym, zwykle uczącym się na późniejszym etapie. Krótko mówiąc, języki ojczyste są uważane za pierwsze języki, podczas gdy języki nierodzinowe są określane jako drugie języki. Ten artykuł dotyczy różnicy między pierwszym a drugim językiem.

Co to jest pierwszy język?

Pierwszy język to język, który dzieci nabywają od urodzenia do około 7 lub 8 lat. Mogą nadal uczyć się języka nawet po tych latach opanowania wszystkich wyrażeń idiomatycznych, struktur zdań i wielu innych obszarów. Dzieci uczą się języka naturalnie i bez wysiłku, słuchając ich rodziców komunikujących się z nim, a nawet słuchając innych dzieci rozmawiających z nim.

Są dzieci urodzone z rodziców z różnymi pochodzeniem językowym. Jeśli na przykład tata jest Francuzem i mamą hiszpański, dziecko może być jednocześnie narażone na te języki. W takim przypadku mówi się, że dziecko ma dwa pierwsze języki. Mogą opanować oba języki, gdy rosną, nabywając.

Pierwszy język jest często przypisywany literą L2 przez specjalistów językowych. Ale ponieważ dzieci nabywają to naturalnie, nie oznacza, że ​​nie powinny tego się nauczyć. Ich uczenie się można wzmocnić w klasie, aby podkreślić wiedzę o zasadach gramatycznych, wyrażeniach idiomatycznych, metaforach, składniach i wielu innych koncepcjach.

Co to jest drugi język?

Drugi język to język zwykle wyuczony na późniejszym etapie. To język nierodzony. Nie ma limitu drugiego języka, którego można się nauczyć. Można zdobyć wiele języków często skróconych jako L2, L3 i L4… Drugi język nie jest rodzimy i trudność jest w nim biegła. Ci, którzy są biegli w drugim języku, są często nazywani „niemal narodowymi” mówcami.

Drugim językiem może być dowolny język, o ile nie jest to język ojczysty ani język ojczysty. Proces uczenia się jest aktywny i wymaga wielu wysiłków, aby zapoznać się z zasadami gramatyki, strukturą zdań, wymowy, słownictwa i wielu innych koncepcji. Na przykład w krajach, w których angielski nie jest językiem ojczystym, dzieci szkolne są często nauczane angielskiego jako obowiązkowy drugi język, aby mogły zintegrować się z innymi w świecie korporacyjnym.

Kluczowe różnice między pierwszym językiem a drugim językiem

Definicja

Drugi język to język wyuczony na późniejszym etapie po języku ojczystym. Z drugiej strony pierwszy język to język nabyty przez dzieci naturalnie od rodziców. Mogą mieć podwójne pierwsze języki w wyniku emanowania rodziców z różnych środowisk językowych.

Złożoność

Pierwszy język nie jest złożony, ponieważ jest nabywany naturalnie i bez wysiłku. Jeden mistrzowie gramatyki od najmłodszych lat. Chociaż można go nauczyć dalej w klasie w celach mistrzowskich, pierwszy język jest mniej złożony. Drugi język jest jednak złożonym językiem, ponieważ wydaje się być językiem obcym, w którym trzeba zacząć od zera, zdobywając podstawowe pojęcia.

Proces uczenia

Pierwszy język uczy się od urodzenia, słuchając rozmowy rodziców. Z drugiej strony drugi język jest często uczy się w klasach, samouczkach online, słuchanie innych mówią w innym środowisku językowym lub obcym kraju. Istnieje wiele sposobów, w których można się nauczyć drugiego języka.

Pierwszy język vs. Drugi język

Podsumowanie pierwszego języka vs. Drugi język

  • Pierwszy język jest uczony i nabywany od urodzenia
  • Mogą istnieć dwa pierwsze języki
  • Drugi język uczy się po języku ojczystym na późniejszym etapie życia
  • Może się nauczyć wiele języków nierodzinnych
  • Pierwszy język jest często skrócony jako L2, a drugi język jako L2
  • Każdy, kto rozmawia płynnie i biegle w drugim języku, może być uważany za prawie rodzimy mówcę.