Różnica między językiem pisanym i mówionym
- 4174
- 801
- Spirydion Kruk
Napisany kontra język mówiono
Istnieje wiele różnic, które można zauważyć między językiem pisemnym i mówionym. Czasami mówienie w sposób, w jaki rzeczy zwykle byłyby pisane lub pisanie w sposób, w jaki ludzie mówią, może prowadzić do języka, który brzmi dziwnie, nienaturalne lub nieodpowiednie.
Podczas mówienia ludzie mają tendencję do zawierania skurczów, takich jak ja, lub nie, to zwykle nie są odpowiednie w formalnym języku pisanym. Istnieje również wiele słów slangowych, które są wyskakowane w języku mówionym, że w zależności od kontekstu nie są ściśle poprawne w języku pisanym. Istnieją inne konwencje językowe, które są stale rozbijane w języku mówionym, które są ściśle przestrzegane w języku pisanym. Przykłady tego obejmują początkowe zdania z, ale z powodu zdań i końcowymi przyimkami.
Niektóre gramatyki zwykle są używane prawie wyłącznie, a nie w mowie. Przykładem tego byłoby przeszłość doskonała gramatyka. Jest to zwykle używane do narracji czegoś i dlatego rzadko jest używane w języku angielskim. Na przykład: „Myślał o domu letniego w Toskanii przez kilka lat, zanim poznał Valerię.„Możliwe jest użycie tej konstrukcji gramatyki w języku angielskim, ale rzadko to robi się.
Ponieważ język mówiony jest znacznie bardziej dynamiczny i natychmiastowy, jest w nim znacznie mniejsza precyzja. Często słyszysz, jak rodzimy użytkownicy angielscy robią poślizgi gramatyczne, których nigdy nie zrobiliby w języku pisanym. Błędy takie jak „ile pozostało jabłek?„występują, gdy mówcy tworzą zdania i szybko zmieniają pomysły.
Ponieważ teksty pisemne można poprawić i przemyśleć dokładniej niż język mówiony, mogą one przedstawić pomysły komunikacyjne w precyzyjnym, dobrze uporządkowanym i prezentowanym w bardziej wyrafinowanym sposobie angażowania słownictwa i pomysłów na wyższym poziomie, niż często przedstawiane jest w języku mówionym.
I odwrotnie mówiono język może czasem być bardziej komunikacyjny, ponieważ pozwala na wyjaśnienia i dodatkowe informacje w sposób, którego nie ma samodzielny dokument pisemny. Często zdarza się, że ton, intencja lub znaczenie pisemnego języka mogą być niejasne. W języku mówionym komunikujesz się więcej niż używane słowa: ton i język ciała dodają znaczną ilość informacji do odbiornika języka. Jasne przykłady tego dotyczy użycia wiadomości e -mail, który często jest napisany w języku konwersacyjnym, ale bez dodatkowych wskazówek językowych, które towarzyszą językowi mówionemu, zamiar pisarza może zostać błędnie zinterpretowany.
Streszczenie
1. Język mówiono jest na ogół mniej formalny niż język pisany.
2. Język mówiono jest mniej precyzyjny niż język pisany.
3. Język pisany jest często bardziej wyrazisty i wyrafinowany niż język mówiono.
4. Język mówiono może być bardziej komunikatywny niż język pisany z powodu dodatkowych wskazówek, takich jak język ciała i ton.
5. Język mówiono USA na ogół mniej formalny niż język pisany.