Różnica między Dilly Dally a Lollygaggingiem

Różnica między Dilly Dally a Lollygaggingiem

Dilly Dally i Lollygagging są wyrażeniami używanymi w rozmowie, aby przypomnieć sobie marnowanie czasu. Są używane jako synonimy siebie nawzajem w słowniku i oboje oznaczają, że ktoś jest denerwujący, ponieważ marnuje czas. Mają jednak różne implikacje i pochodzenie. Dilly Dallying jest bardziej używany do oznaczania kogoś, kto być może jest zdezorganizowany i nie uważny na zmarnowanie czasu. Osoba, która stłumi się, że marnuje czas, zamieszkując i nie robiąc rzeczy. Powodują opóźnienia dla innych i zwykle nie są świadomi opóźnienia, jakie mogą powodować. Lollygagging nabiera innej perspektywy marnowania czasu ze względu na jego początki i powiązania z relacjami miłosnymi. Lollygagging oznaczało marnowanie czasu, lenianie z kimś innym, kiedy była praca lub obowiązki do wykonania. Dilly Dallying wskazywałby na banalną stratę czasu, podczas gdy Lolly Gagging, bardziej staroświeckie wyrażenie, było synonimem wywołania relacji i niewłaściwej straty czasu.

Wszystko o Dilly Dalling.

Dilly Dally pochodzi od francuskiego słowa „Dallier”, co oznacza, że ​​rozrywka się powoli. Pierwotnie miał zalotne konotacje. Dzisiaj oznacza marnować czas i oddać się własnym programie bez troski o innych. Samolubna postawa. Dodanie Dilly do Dally jest bezpośrednio powiązane z podwojeniem tego słowa na efekt. Jest to znane jako reduplikacja. Istnieje wiele par słów, które zostały złożone w ten sposób. Reduplikacja sprawia, że ​​słowa poetyckie, a nawet muzyczne, ponieważ można je powtarzać w rymach i piosenkach.

Jak używany jest Dilly?

  • Język

Dilly dodany do Dally sprawia, że ​​znamy znaną ekspresję jako Dilly Dally. Dally jest głównym słowem wyrażenia, a dodany Dilly jest znany jako urządzenie literackie o nazwie Reduplikacja. W ten sposób istnieją struktury związane z grupami słów. Ogólnym efektem jest uczynienie w niektórych przypadkach reduplikacja bezsensowna lub lepiej rezonansować.

Istnieją trzy rodzaje reduplikacji powszechnie używanych w języku angielskim.

  1. Powtarzając to samo słowo dwukrotnie jak - do widzenia, Posiek lub Aye Aye.
  2. Rymowanie reduplikacji, brzmi jak te przykłady - łatwy perery, Fuddy Duddy, Jeepers Creepers.
  3. Zmiana samogłoski - Clip Clop, Chit Chat, Zigzag, Ding Dong i Riff Raff, aby wymienić kilka przykładów. W tych grupach zmian samogłosek jest interesujący wzór. Słowo z listą samogłoskową (i) zawsze jest na pierwszym miejscu w partnerstwie. Nie jest to poprawne, aby na przykład powiedzieć Zag Zig lub Dong Ding. Jest to znane jako reduplikacja Ablaut, w której samogłoska z wyższym dźwiękiem jest używana jako pierwsza w partnerstwie.
  • Piosenki i wiersze.

Dobrze znana piosenka „My Old Man powiedział, że podąża za furgonetką, ma Dilly w tekście. Historia piosenki opowiada o rodzinie, która musiała się przenieść, a wszystkie towary były z tyłu furgonetki. Żona mężczyzny została poinstruowana, aby nie rozważał po drodze, ponieważ musiała iść za furgonetką. Oznaczało to, że po drodze nie powinna zatrzymać się w pubie lub tawernie. Cóż, zrobiła to, a ona uchyliła się, szarpnęła i zgubiła drogę do domu.

  • Nagana.

Mówienie komuś, żeby przestał Dilly Dallying to czuły sposób, aby poprosić go o pośpiech i przestanie marnować czas. Matka może powiedzieć swojemu dziecku, żeby przestało Dilly, przygotowując się do szkoły i nie przegapić autobusu szkolnego.

Wszystko o lollygaggingu.

Lollygagging oznacza marnowanie czasu, podobnie jak Dilly Dally oznacza zadzierać i marnować czas. Pochodzi od słowa Lally, które stało się lolly, a następnie lollygagage. LOLLYGAGGHIGIS był używany do opisania sposobu, w jaki zakochane dwie osoby działałyby wokół siebie. Miało to raczej niemoralne konotacje. Raport w gazecie Iowa w 1868 roku odnosił się do tego słowa w ten sposób:

„Lollygagging guzki rozpustobliwości, które hańczą wspólne decydenty.„To był staromodny sposób odnoszenia się do miłości. Akt lollygaggingu był postrzegany jako potrzeba dyscyplinarnego działania przez marynarkę wojenną. Wspomniał o tym kapitan marynarki wojennej w 1946 r. Jako ściśle zakazane działanie żeglarzy. Kiedy żeglarze wyszli ze swoich statków i na lądzie, byliby postrzegani jak lollygagging. Marnowanie czasu z utraconymi kobietami, gdy były w dokach. Główne słowo to kłamstwo. LOLLYGAGAGING często odnoszących się do dewiacyjnych praktyk seksualnych przez żeglarzy z kobietami, z którymi spędzali czas.

Jak używane jest lollygagging?

  • Język:

Lollygagging nie jest używany tak często jak Dilly Dalling. Nie zwalnia języka tak delikatnie jak Dilly Dally. Pod ton lollygagging jest bardziej obraźliwy i rzadko używany w związku z dziećmi lub rodzinami, marnowanie czasu.

  • Wiersze i piosenki:

Bardzo trudno jest znaleźć rymy lub piosenki za pomocą słowa lollygagging. Komiczny obraz kobiety podążającej za furgonetką, po jej starym mężczyznie, nie brzmiałoby całkiem dobrze, gdyby po drodze „Lollygagage”. Dilly Dally ma lepszy rym i powód tego słowa do użytku w poezji i piosence.

Różnice między Dilly Dally i Lollygag

Linguistycznie:

Oba te zestawy słów są dla siebie synonimami. Są zarówno czasownikami i używanymi do opisania elementu leniwego zachowania. Jeden jest łatwiejszy dla ucha, a mniej obraźliwy niż drugi. Chociaż Dilly Dally i Lollygagging oznaczają to samo, Dilly Dally jest dziś bardziej używany w rozmowie

Atrybuty:

Dilly Dally ma kilka atrybutów. Dilly dally można ponownie spisać jako para rymująca lub postrzegana jako zmiana samogłoski. Lollygagging to jedno słowo i nie pasuje do kategorii reduplikacji.

Tradycyjny.

Dilly Dally ma swoje pochodzenie od francuskiego słowa „Dallier.„Dallier został przyjęty do języka angielskiego jako Dally. Oznaczało to zabawę lub bałagan. Lollygagging ewoluował z tradycyjnego sposobu opisywania miłości lub oszukiwania romantycznego. Podobno został przywieziony do Ameryki przez Irlandczyków i wymawiane.

Kulturalny.

Słodność Dilly Dally była używana w rymach i piosenkach dla dzieci. LOLLYGAGGIGIS jest częściej używany do opisywania relacji seksualnych między mężczyznami i kobietami, a w szczególności żeglarzy, którzy przybyli na lądzie, gdy statek jest w dokach, aby leniwy i lollygag.

Różnica między Dilly Dally vs. LOLLYGAG: wykres porównawczy

Streszczenie:

  • Podobieństwa:

Słowa są zarówno czasownikami, jak i używane jako czasowniki w zdaniach. Mają podobne znaczenia w swoim związku z marnowaniem czasu.

  • Różnice:

Dilly Dallying ma atmosferę niewinności na temat tego, jak jest używany. Onuje się w kontekście zorganizowania się na coś i jako irytacja, jeśli osoba, która Dallys Dalls marnuje czyjeś czas. Lollygagging ma więcej kpiny i podrażnienie młodych par, które mogą zachowywać się niewłaściwie publicznie. Staroświecki sposób zwracania się do par i ich romantycznych skojarzeń.

  • Sposoby wyrażania tych sentymentów:

Dilly Dallying jest wyrażany w rymach dziecięcych i pieśniach ludowych używanych w humorystyczny sposób. Wyraża podrażnienie czasu marnowania czasu, ale w sposób lekki. Lollygagging nie byłoby sentymentem wyrażonym dzieciom ani w kontekście śmiesznych rymów i piosenek. Został użyty podczas wojny, aby wspomnieć z marynarzami źle zachowującymi się na dokach.

  • Głębokość emocji:

Dilly Dally jest beztroska i choć negatywna w przekazywaniu podrażnienia, emocje to łagodne irytacje. LOLLYGAGGHIGA ma bazowe uwłaczające implikacje niewłaściwych zachowań seksualnych w miejscu publicznym.

  • Tradycje i zwyczaje.

Tradycyjnie Dilly Dally jest używany przez rodziny i przed dziećmi, aby zachęcić je do bardziej punktualnych lub bardziej zorganizowanych. Wyrażenie można było usłyszeć w dowolnym miejscu, od pokoju szkolnego po dom lub dowolne środowisko społeczne. Jest to zwyczajowy przypomnienie, które w sposób beztroski i dzieci. Lollygagging nie otrzymał tych samych zwyczajowych tradycji i byłoby bardziej prawdopodobne z niedopuszczalnym zachowaniem w miejscu publicznym między dorosłymi. Być może zwykło się z siebie wyśmiewać. Jednak prawdziwe znaczenie tego wyrażenia sprawia, że ​​nie nadaje się do dzielenia się w dziedzinie życia rodzinnego. Lollygagging wydaje się być przestarzały i staromodny i nie tak naprawdę wyraża sentymentu ditheringu lub marnowania czasu niewinnie. LOLLYGAGGIGIS to nieaktualne wyrażenie, rzadko używane w dzisiejszym świecie literackim.